ONSEN

沉浸在滋润的温泉里,
度过放松身心的美好时光。

溫泉水質溫和,愉快享受輕鬆時光

Relax in the hot springs.

피부에 좋은 온천수로 편안한 시간을 보내세요.

四万

四万温泉
以“可以治愈四万种疾病”的传说而著名的四万温泉,与草津温泉、伊香保温泉并称上州的三大名汤。这里有被指定为日本重要文化财产的药师堂。木质的日式旅馆虽然经过翻新,但自始保持着传统温泉疗养胜地的氛围。坐落在地域深处的奥四万湖也成为新兴景点。祈祷温泉安全的“汤立神事(日本传统古典乐舞形式之一)”的活跃,也令热爱四万区域的粉丝持续增加。

四萬温泉
說起上州的著名溫泉區,一定是草津、伊香保及據聞能治癒四萬多種疾病的四萬溫泉。奥四萬湖保存著藥師堂等文化遺產及傳統溫泉療養勝地環境,同時旅館經過翻新後,煥然一新,現已變成新的觀光名勝。另外,祈求溫泉鄉安全的湯立神事等活動亦怎具人氣,四萬地區粉絲正持續增加。

Shima Onsen
Shima onsen is located on the upper stream of the Shima river and is surrounded by mountains. It's counted as one of the best three Onsen in the Jomo area along with Kusatu (草津) and Ikaho (伊香保). It is famous for the legend of healing forty thousand (四万 means 40,000) illness since the Kamakura period.

Okushima Lake (奥四万湖) is open to the public as a new sightseeing spot, and the Japanese style inns have been renovated while maintaining their ambience of a traditional hot-spring health resort and being careful to preserve important cultural property such as the Buddhist temple Yakushi-do (薬師堂).

Events are actively held, such as the Yudateshinji (湯立神事), an ancient Shinto ritual to pray for the safety of the hot springs. Shima-area enthusiasts are growing in number thanks to this exciting variety of attractions.

시마 온천
시마 온천은 쿠사츠 온천, 이카호 온천과 함께 군마현 최고의 온천지로 평가되고 있습니다. 약사당과 같은 문화재의 전통적인 분위기는 그대로 유지하되 건물을 새단장함으로써 오쿠시마호는 새로운 관광지로 발돋움 하였습니다. 온천의 안전을 비는 옛 신도 의식등의 행사도 활발하게 이루어지고 있어 시마 지역의 팬은 계속 증가하고 있습니다.

LEARN MORE >
沢渡

泽渡温泉乡
泽渡地区的泽渡温泉,泉质温和,尤以养颜美肌为长,被称为成就美丽肌肤的最后一道温泉。与之齐名的还有日本著名诗人“若山牧水”钟爱的“暮坂峠(山岭)”,江户时代的西方学者“高野長英”曾经傍晚垂钓的名胜“晩釣橋”等质朴秀美的景色。如逢苹果、葡萄丰收的秋季,国道353号沿线的农产品贩卖店人潮涌动,享受田园采摘体验的游客络绎不绝。

澤渡温泉
澤渡地區的景點有,以作為草津的”療養之溫泉"而聞名於的世澤渡温泉鄉、著名日本詩人若山牧水曾遊歴過的暮坂峠,加上日本著名蘭學學者高野長英常進行晚間垂釣而得名的晚釣橋。不止有美肌溫泉,到處都是古樸的自然景觀。沿著秋之國道353號線,更有果園經常舉行的採摘蘋果及葡萄等活動,也有售賣水果的店舖,十分熱鬧。

Sawatari Onsen
The Sawatari Onsenkyo spa can be found in the Sawatari area. This hot-spring water, characterized by soft treatment of the skin, is known as the spring water that completes the famous Kusatsu Onsen(草津温泉).

The area is home to a number of idyllic landscapes, such as the Kuresaka Mountain Pass (暮坂峠), through which the famous Japanese poet Bokusui Wakayama traveled, and the Bantsuri Bridge (晩釣橋), where the Dutch scholar Choei Takano spent many evenings fishing in the Edo era.

In autumn, Route 353 is lively with tourists going apple picking, grape picking, and shopping at the farmers' markets.

사와타리 온천
사와타리 지역은 ‘쿠사츠 온천을 완성시키는 온천수’로 알려져진 사와타리 온천마을과 일본의 시인 와카야마 보쿠스이가 여행한 쿠레사카 산악, 타카노 쵸에이가 밤 낚시를 즐겼다는 ‘반츠리바시’등 피부에 좋은 온천수와 함께 소박한 경관미가 넘치는 곳입니다. 가을에는 국도 353호의 과수원에서 사과와 포도 따기를 즐길 수 있고 직판장에서 신선한 과일을 쇼핑할 수도 있습니다.

LEARN MORE >
六合

六合温泉
六合地区是一个尽享大自然恩惠的地方。风景秀美的“野反湖”,生息着稀少苔藓而闻名的“茶蕾苔公园”,各种高山植物丛生的“芳之平湿地群”,精致优美的八大瀑布“世立八瀑”,以及由六大温泉组成的“六合温泉乡”都囊括其中。以“六合道路休息站”为据点,参观重要传统建筑物保护区的“赤岩养蚕农家部落”,游览中之条山的“上庭园”,驻足“六合故乡活性化中心”,体验不一样的山野情趣。

六合地區
六合地區有野反湖、長萼葉苔公園、芳平濕地、世立八大瀑布及六合溫泉鄉等,擁有多種自然景貌的地區。建議以六合站為中心,遊覽傳統建築群保護區赤岩部落、中之條山上庭園及よってがねぇ館,享受里山之美。

Kuni Onsen
The Kuni Area overflows with the blessings of nature. Nozoriko Lake (野反湖) is a scene of abundant natural beauty. Visit Chatsubomigoke Moss Park (チャツボミゴケ公園), a garden where rare mosses thrive. Discover Yoshigadaira (芳ヶ平), a wetland plateau where a wide variety of alpine plants grow. Experience Yodatehachitaki Waterfalls (世立八滝), which is a collection of eight beautiful waterfalls. Relax at Kuni Onsenkyo spa, comprising six hot-springs.

Fully immerse yourself in the countryside of the Kuni area by using the Kuni roadside rest area (道の駅六合) as a base to explore other attractions. The Akaiwa town (赤岩集落) is an important preservation district of historic buildings. Karaku no Sato is a facility that brings you into direct contact with nature where you can experience the joy of flowers. Also experience handicraft work as it was done long ago at Yotteganeekan (よってがねぇ館).

쿠니 온천
쿠니 지역은 자연의 은혜가 넘치는 곳입니다. ‘노조리호’는 자연의 풍요로움과 아름다움을 간직하고 있습니다. 희귀 이끼가 서식하는 ‘
‘차쯔보미고케 공원’도 꼭 방문해보세요. 다양한 고산 식물이 자라는 습지 고원 ‘요시가다이라’와 8개의 아름다운 폭포가 모인 ‘하치타키‘을 방문하는 것도 잊을 수 없는 추억이 될 것 입니다. 역사적 건축물의 중요한 보존 지구인 ‘아카이와‘ 지역도 빼놓을 수 없습니다. 그리고 6개의 온천이 있는 쿠니 온천에서 휴식을 취해보세요. 쿠니를 거점으로 다양한 명소를 둘러 보며 지역의 시골 풍경을 만끽해보세요.

LEARN MORE >
中之条ビエンナーレ開催中!詳しくはこちら